woensdag 20 april 2011

taal in de kijker: valspeak

Wat is het: valspeak is het taaltje dat aanvankelijk in de valley van L.A. werd gesproken en klinkt als 'er, I'm like er like I don't know right? It's just like so hard to tell. But you know it sounds like really bitchin'. Way bitchin', dude.' U begrijpt het al, het is de taal van die teeniebopper movies. Of de taal die Paris Hilton en haar vriendinnen spreken. Ondertussen heeft die taal zich verspreid over bijna heel Southern California, because everybody knows it's awesome.

Uitspraak: valspeak kan u het best met een Southern Californian accent gebruiken. Met een dik Brooklynse uitspraak staat het immers raar. Also ook met een Russisch accent of Scottish or what-ever. In Valspeak worden de mededelingen in een vraagtoon uitgesproken. I know, right? En een Southern Californian accent klinkt lijzig, low pitched en hun a's maken ze heel open. Een Southern Californian accent is een van de weinige Noord-Amerikaanse accenten die ik kan onderscheiden. So hello? Duh. You can do it too.

Woordenschat: het zit hem dus vooral daar. In de woordenschat. Aan het veelvuldige gebruik van het woord 'dude' verdenk ik het valspeaktaaltje ervan zijn roots te hebben in het Californische surfermilieu: "that groovy wave, dude." Theorie bewezen. As if!

Wie: het Californische jongerenmilieutje. Tieners en twintigers en misschien een hoopje kinderen die naar hun oudere broer en/of zus opkijken. "That guy was like so drooling over me." "Shut up!" "Yeah, he was so like totally doin' that!" "Shut up!" "I'm like he's like the best guy ever." "No I mean, you so have to shut up because it's like so not important or something" "What-ever. Wanna go shopping?" "Girlfriend!"



Geen opmerkingen:

Een reactie posten